CONVENCION DE VIENA 1963 RELACIONES CONSULARES PDF

CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES. 24 de abril de entró en vigor. Artículo 1. DEFINICIONES. El 19 de. Convención de Viena de relaciones consulares. Natalia Pérez Ariza – Vanessa Lara Rudas Artículos: 1, 2,4, 9, 10, 11, 18, 19, 20, 22 y Organización y. Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de (en adelante Convención de Viena), los Funcionarios. Consulares Honorarios y.

Author: Dourg Goltihn
Country: Brazil
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 20 December 2008
Pages: 369
PDF File Size: 17.5 Mb
ePub File Size: 4.27 Mb
ISBN: 518-1-99903-284-3
Downloads: 93260
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shakagore

Given that the consular employees who are engaged in administrative tasks or the members of their families are covered by Article 46, paragraph 1, and are not included in the aforesaid list, the reservation concerning article 46, paragraph 1, is not in conformity with paragraph 2 ocnvencion the same article, nor with the object and purpose of the Convention.

CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES by Christian Torres on Prezi

Yemen 1618 Yemen 16, Viet Nam Viet Nam Reservation: Slovakia 5 Slovakia 5. This concerns, in particular, the status, privileges and immunities of independent consular missions and their members as well as the consular tasks. Yemen 16 Article 65 shall not apply, since honorary consular officers cannot be exempted from obligations in regard to the registration of aliens and residence permits.

The privileges and immunities provided for under the Convention are guaranteed only for consular staff and their spouses and minor children and shall not extend to other members of their families.

In the view of the Government of Israel, the Convention and Protocol are not the proper place for making such political pronouncements. Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel. It shall be opened in the presence of a representative of the Ministry of Foreign Affairs and one member of the mission to which the bag belongs.

Israel Israel 25 March With regard to the reservation made by Qatar upon accession: This declaration should not be regarded as an obstacle to the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the United Arab Republic.

  HASMONEAN DYNASTY PDF

This declaration should not be regarded as an obstacle to the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Morocco. The notification indicates 25 January as the effective date of the withdrawal. Saudi Arabia 18 Saudi Arabia 18 Reservations: In the view of the Government of Israel, this is not the proper place for making such political pronouncements. Article 62, concerning the exemption from customs duties on articles for the use of a consular post headed vienq an honorary consular officer, shall not apply.

The Swedish Government also expresses the hope that countries with which Sweden establishes new consular relations vienz follow a similar practice and will give their consent to such appointments pursuant to paragraphs 2 and 3 of article United States of America. These objections shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Qatar.

Given that the consular employees who are engaged in administrative tasks or the members of their families are convencoon by Article 46 para. Governments or other diplomatic missions or consular posts may not use such means of correspondence in their communications with honorary consular posts save within the limits agreed upon in particular cases.

The Government of the United States, however, considers the [Convention] as continuing in force between it and the respective above-mentioned States except for the provisions to which the reservations are addressed in each case. The text of the Convention, two Protocols, Final Act and resolutions is published in vol. Where there are serious and strong grounds for believing that the consular bag contains articles or substances not mentioned in article 35, paragraph 4, of the Convention, the Yemen Arab Republic reserves its right to request that the bag be opened in the presence of a representative cnsulares the consular mission concerned.

Article 36, paragraph 1: Myanmar Reservations consklares article 35, paragraph 1 and article 58, paragraphs 1 and 2: For objections thereto see hereinafter. This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Sweden and Qatar. With regard to consulaes 62, the Government of the Union of Myanmar shall not accord to consular posts headed by honorary consular officers exemption from customs duties and taxes on articles for their official use except to the extent that the Union of Myanmar may have consented thereto on the merits of each case.

  LAL VAKH PDF

Furthermore, the Government of the Kingdom of the Netherlands objects to the reservation made by the Government of Qatar in relation to Article 46, paragraph 1, of the said Convention.

convencion de viena 1963 relaciones consulares pdf

Should the mission refuse the request to open the bag, then the bag must be returned to its place of origin. Finland 17 March The Government of Sweden therefore objects to the reservations to article 35, paragraph 3, of the Donvencion Convention on Consular Relations made by the Government of Qatar.

Declarations and Reservations Unless otherwise indicated, the declarations and reservations were made upon ratification, accession or cinvencion. The Yemen Arab Republic understands the words “members of their families forming part of their households” in article 46, paragraph 1, and article 49 as being restricted to members of the consular posts and their wives and minor children for the purpose of the privileges and immunities enjoyed reladiones them.

With regard to article 35, paragraph 1, and felaciones 58, paragraph 1, Sweden does not accord to consular posts headed by honorary consular officers the right to employ diplomatic or consular couriers and diplomatic or consular bags, or to Governments, diplomatic missions and other consular posts the right to employ these means in communicating with consular posts headed by honorary consular officers, except to the extent that Sweden may have consented thereto in particular cases.